CqQRcNeHAv

Из недр 24-го полигона

747.20102014  Полигон является тем самым местом в котором рождаются идеи. каждая минута таит в себе потенциал из которого произрастает дивный цветок впечатления.

Очерки о Мэрилин Монро.   15,03,09
women (51)23915.   Эта женщина с фоток. Фотки – особый жанр фотографии, одно время чрезвычайно развившийся в мужских компаниях, особенно в тех, которые собирались не по своей воле.
Они легализовали по сей день потаённую и почему-то сочтённую постыдной мужскую потребность в чувственном волнении.
Гениально изощрённый  и пылкий Фан-Фанфан тешил всех своих знакомых. И плевать он хотел на чувственную пластику.
Но это тело не создано для фоток. Оно заключало в себе секрет и его не следовало обнажать. Исчезала тайна, уходила чувственная пластика, исчезало волнение души.
Значит уходило колдовство .
И наоборот, угадывание её форм придавало чудодейственную силу, преображало тело для фоток в символ красоты и олицетворение пленительности. Вовлекало в круг поклонников этих чар колдовства не только любителей утех, но и элитарных ценителей прекрасного.

23916.   Причудлива её манера говорить. Речь текла, словно истончаясь, затухая и затихая, растворяясь в воздухе. Слова изглаживались молчанием (уменьшались до молчания по Токи Адену), выдыхание
Сдувало с губ их смысл. Исчезающая мелодия голоса, тонкого, кажущегося прозрачным. Ломким, старинно-фарфоровым, заставляла не только вслушиваться в её модуляции, но иногда гадать над самим смыслом.

23917.  На экране Времени из небытия постепенно проступает женское лицо. Открытое всем ветрам,
Окутанное облаком-нимбом золотистых волос, с полураскрытым бутоном  губ, спокойными умиротворёнными глазами, возможно чуть любопытствующими.
Слегка вздёрнутый нос, излишне вогнутая профильная линия, неожиданно проскальзывающая растерянность, даже притворно-игривое смущение.

Притворно-игривое смущение не изменяло ей. Даже забытые дома трусики на фотошопе Мерилин умела превратить в пикантное приключение и в ситуации, где другая девушка просто умерла бы от стыда и смущения, для Мерилин было просто забавной шуткой.

23918.   Брызжущие пышущие бурлящие радостью глаза, детское удовольствие от жизни, переживание триумфа наслаждения жизнью.  Но – секунда, и лицо удлиняется, глаза превращаются в щёлки, рот, напротив, резко расширяется, улыбка становится резиновой…
Простое, на первый взгляд, не Бог весть сколь выразительное, это лицо оказывается, способно превращаться, изменяться до неузнаваемости.
Простота становится многоплоскостной, точно гранёный стакан. Сменишь плоскость – получишь то же самое другое простое лицо.

23919.   О ней мечтали солдаты. Это не блоковская Незнакомка в шелках и туманах. Эта женщина – из плоти, даже чересчур из плоти, так что иногда кажется, будто кроме плоти, у неё ничего и нет. В её пылающей кровью и чувственностью красоте различим тот волнующий и острый привкус пошлости,  что придаёт ей особый шик, откровенную и вместе с тем колдовскую притягательность – округлостью, податливостью, упругостью – ощущение восторга перед видением и тоски по его эфемерности, недостижимости.     «Мерилин Монро»   Игорь Беленький

23920.   Она была летней – летом родилась, летом умерла. В старину на почтовых открытках в виде девушек представляли времена года.  Неё были все шансы воплотится в Лето. Что бы с ней не происходило, выглядела она неизменно довольной, расцветшей, этаким распустившимся пышным цветком.
Любое иное настроение воспринималось бы от неё не всерьёз, как роль, экранная или жизненная. Может так оно и было?
И на матрице её программы Судьба начертала  ей роль Золушки, твердо знавшей что она – Королева.

23921.   Споры философов о первичности, по-моему, уже потеряли смысл. Или мне так кажется? Рамки познания резко раздвинулись, по мере того, как я читаю Кастанеду.
Эта инкарнация – самая важная в цепи инкарнаций моей души. Это не догадки – это уверенность. Идёт из подсознания. А трудности, типа нытья Марго рядом со мной, — это опыт который надо пережить, осознать и перейти на следующую ступеньку.
Словом процесс познания мира идёт с нарастающей силой.

247(128x128)23922.   Эта тема развивается стремительно, Токи Аден строчит ручкой, всё ещё не веря в свою удачу – не иначе он получает информацию по открытому каналу с параллельного измерения на Землю.

23923.   Любой продвинутый маг или фантаст, скажет вам что неверие в то, что существует, здорово ограничивает мышление неверящего. Ну а тем кто верит, посвящается то, что пишет Токи АДЕН.
Реальность – это упрямые факты из жизни других измерений. Это грани реальности.

23924.   Каждый человек выходит во сне в астрал, но воспринимает это путешествие как сон. Да ради Бога.
Если во сне человек понимает, что это сон, он научится управлять событиями не только во сне, но и в Реальности. Достаточно выразить своё желание. Просто пожелать и действие произойдёт. Но здесь нужна практика.

23925.  Спустя двадцать лет, после того, как фильм снят, уже не кажутся забавными насмешки над женщиной, одевающей диадему, о которой она так мечтала, а шею.
Заслуга Мерилин в том, что она оказалась достаточно мудрой и не возмутилась ролями типа Лорелеи Ли. Её должно было передёрнуть от реплики, которую ей пришлось произнести:
«Если понадобится, я могу быть и сообразительной , но многие мужчины этого не любят».

23926.   Сказки не зря кончаются свадьбой. Впрочем, иногда после свадьбы прилетает большой, злобный, огнедышащий дракон и похищает невесту. Тогда у сказки есть шанс продлиться подольше. Каждая сказка мечтает продлиться подольше. И каждый читатель тоже мечтает об этом. Но никто не любит злых драконов и мечтает чтобы герой поскорей нашёл бы этого дракона и убил его.                                          Сергей Лукьяненко+Т. А.

01,08,2005  г.   Выдержки из рассказов А. Грина. Это цикл «Африканские рассказы». Их я читал в скором поезде, который мчал на юг.                     С.  3 Вступление для Полигона

23927.  Повесть, оконченная благодаря пуле
23928.  Открылась и вновь закрылась ничем не примечательная дверь, но за ней, этим бесшумным в своей значимости событием в тишине уснувшего города произошла эта история…
Султан африканского острова Занзибар ввёл в качестве денег  медную проволоку.

23929.  …с хитрыми губами и глазами, отличающимися той ложной тупостью, которая искусно формирует характер…

23930.  Я жил один, я одиноко стоял лицом к лицу со своим богатством. Оно загромождало меня поместьями, замками, островами с многочисленными заливами, скалами, ручьи бежал с тех скал прямо в море.

23931.   И были эти острова девственно чисты.  Я любил эти скалистые острова за эту живописную дикость, за мирный покой, который так контрастировал с вечным прибоем о скалы.

23932.   Я приобрел небольшую шхуну и стал возить сельдь. Через три месяца крутой риф в союзе с туманом распорол внутренности моей яхты. Умирая, она бешено боролась со слепой яростью волны,  но, не выдержав напора, уступила. Это досадное происшествие вернуло сельдь в своё отечество.

23933.  Это человек, — пробормотал голос, покрытый удивлением , -будь я профессором медицины, то выпустил бы книгу  «лечение приятными впечатлениями»…
Они уже запустили в действие сталь американских топоров…
Ван Ланд, описание внешности.

23934. Наступило утро, которому суждено было поразить его живое воображение прямо в железное сердце упрямого человека.
Всё было здесь отдано во власть знойного солнечного молчания. Истома отдыхала.

23935.  Во тьме сверкнул яркий столб огня, мгновенно вернув мраку его первобытное величие
23936.    Пламя Востока разлило по озёрной глади воды яркий багровый блеск, озарив тропический пейзаж девственно тихим  сиянием.
Ох, — тихо вздохнул умиротворённый голос невидимой женщины. То была Вера.

23937.  Он осмотрел всё,  отдав естественную дань чистого волнения
Стал слышен голос, начисто лишённый трепетного дыхания тишины. Грубый, он звал женщину.

23938.  Из-за далёких африканских гор засияло солнце и стали видны сокровища – алмазы, сапфиры, рубины и изумруды – их блеск утомлял, очаровывал и притягивал; он проникал в душу, вызывая в ней ответные цвета, не менее сложные и чистые, но до поры дремлющие…

23939. Утренний воздух был резко свеж.
К этому времени несчастный случай отдал безвестной могиле трёх охотников..

23940.  Жадность, обострённая любопытством, не имеющая никаких ключей, / чтобы закрыть открытую дверь/    становится неутолимой… непреодолимой и страшной.
Никакая глубина пещер не сравнится с глубиной этой трещины в душе человека.

23941.  Чтобы ни было, истинно великое творится только в нашей душе.
Остальное – результат сил, имеющих часто противоречивое направление. Игра слепых сил, для которых только одно имеет значение – созерцание своей первобытной, дикой красоты.
А значение придумает человек.

23942.  Кислому  выражению его лица отвечал обиженный взгляд: глаза были ничтожны и бесцветны.

23943.  Три старых араба – их лица были породисты и смуглы.            А. Грин
23944.   Тот, кто часто соприкасается с иными мирами, сам рано или поздно становится иным.
Мы летим в Ад – насладись полётом.
Блестят от вожделения глаза, пот застилает подбородок.               Токи Аден

23945.   Когда фантазии превосходят реальность – рождается культура, новая цивилизация. К чему волноваться о будущем которого пока нет.

23946.  Они шли упрямой неровной походкой людей привыкших ходить много и долго… Видения облаков…
Угого населяли вагогцы – народ воинственный и дикий… Любопытный, жадный и хитрый. Короли этих диких земель просили табаку, водки и бесстыдно предлагали взамен своих жён…

23947.   *Народу на свадьбе – как блох на воротнике.
*Чемпиона зря времени не теряет – прямо в пятак этому гризле, пардон, свинье вгрызается…
Да, водку пьёт, стаканом закусывает.
*Это он дурачком прикидывается, но он далеко не дурачок. А потому как генерал уже….»
Штофф о Ланцелоте.

23948.   Я возбуждаю ее, я стараюсь, чтобы все ее либидо взорвалось. И тогда я получаю стрекозу, охваченную безумной страстью, туманящей ей мозг, и тогда я пью мед с ее губ, а потом жду, потому что мед моей желчи проникает в ее божественные мозги и сводит ее с ума. И тогда я приближаюсь — как можно тише и спокойнее, иногда мне это удается, а бывает, что стрекоза освобождается и становится костром. Но когда она становится медлительной, неразумной и тщеславной, я говорю ей на ушко: «Скажи-ка, кто самое прекрасное насекомое в лесу?..» И она сходит с ума, потому что я лижу ей головку и поедаю ее мозги (потом я их выплевываю). А потом, когда я уже могу делать с ее божественным трупиком все, что мне заблагорассудится, я предаюсь своей извращенности и соблазняю все чувствительные части ее тела, чтобы затем одним восхитительным глотком проглотить стрекозье сердце. Я закрываю глаза, убираю рожки, прячусь в свою ракушку.                               Кастанеда

23949.   Он путешествует в необычной форме, используя различные уровни сознания во времени и пространстве, сохраняя, как обычно, привычку описывать все, чему является свидетелем. Он накапливает оригиналы своих произведений, которые ждут издания.
Он замечает, обдумывает, изучает и ассимилирует всю красоту Вселенной, рассматривает Землю с другой позиции, устанавливает контакт с вселенской энергией, пространством и космической материей, через личные ощущения и с ясным видением мира, он описывает увиденное в своих книгах.

Полигон № 24 продолжается ненастным вечером 07,04,2009 года здесь. До новых встреч!!!

Оставить комментарий